Events_2024 - Chiesa Taoista d'Italia

Vai ai contenuti

Menu principale:

Events_2024

Attività
第五届国际道教论坛,世界道教联合会,Vaticano, Chiesa,Tao, Dao,Taoismo, taoismo, Daoismo, daoismo, taoista, daoista, Chiesa Taoista d'Italia, Religione, religione, dialogo interreligioso, dialogo.

Maggiori Attività svolte 2024

14 -15 gennaio 2024

Raduno invernale


Caserta

Tempio della Grande Armonia

17-22 genaio 2024

Seminario Bioetica Taoista

Taoist Bioethics Seminar

Beijing - P.R. China

Cina - Prima missione come vice presidente della Federazione Mondiale Taoista (WFD).
(English version below)

Facendo seguito al 5° Forum mondiale taoista dedicato a “Taoismo nella modernità”, dal 17 al 22 gennaio sono stato impegnato in una missione che ha posto la prima pietra per la fondazione del Comitato di bioetica Taoista. È la prima volta che nella storia del Taoismo che ci si confronta con questi temi così importanti nella attuale società. Appena arrivato sono stato ricevuto dal Reverendo Maestro Meng Zhiling, segretario generale della WFD, cui ho esposto il mio progetto e ho ricevuti i suoi commenti e preziosi consigli. Poi sono stato a Luyi, membro del comitato di verifica per i festeggiamenti della nascita di Laozi, che si terranno il prossimo marzo. Infine ho relazionato le mie “28 questioni di bioetica”, al seminario cui hanno preso parte maestri e docenti dell’Accademia Taoista Cinese. Esse sono state discusse in profondità, confrontandole con le nostra Sacre Scritture, in un clima di grande apertura e volontà di giungere a una definizione comune. Hanno presieduto il dott. Li Hanying e la dott.ssa Feng He, rispettivamente segretario generale e direttrice del Dipartimento Internazionale dell’Associazione Taoista Cinese. Abbiamo analizzato le varie criticità ma anche le potenzialità che ha il Taoismo per dare risposte e fornire una guida ai praticanti e ai fedeli taoisti, in un campo così complesso e delicato qual è la bioetica. In conclusione il dott. Li Hanying, cui ho fatto dono del mio libro "Seguire le Orme" (Ed. Amazon), evidenziando la portata, la vastità del tema ma soprattutto l’importanza per il popolo taoista di avere risposte chiare, sostanziate da fonti storiche e testuali, ha proposto un progetto di ricerca in cui coinvolgere anche istituzioni accademiche e università cinesi. Il primo passo è stato fatto. Il cammino sarà lungo e arduo ma, sono certo che raggiungeremo lo scopo, per il bene non solo dei taoisti ma per l’intera umanità.
- - - -
China - First mission as vice president of the Taoist World Federation (WFD).

Following up on the 5th Taoist World Forum dedicated to "Taoism in Modernity," I was engaged in a mission from January 17-22 to lay the foundation stone for the establishment of the Taoist Bioethics Committee. This is the first time in the history of Taoism to be confronted with these issues that are so important in today's society. As soon as I arrived, I was received by Reverend Master Meng Zhiling, secretary-general of the WFD, to whom I explained my project and received his comments and valuable advice. Then I was in Luyi, a member of the verification committee for the Laozi birth celebrations to be held next March. Finally, I related my "28 Issues in Bioethics," at the seminar attended by masters and teachers of the Chinese Taoist Academy. They were discussed in depth, comparing them with our Holy Scriptures, in an atmosphere of  great openness and willingness to arrive at a common definition. Dr. Li Hanying and Dr. Feng He, secretary general and director of the International Department of the Chinese Taoist Association, respectively, presided. We analyzed the various critical issues but also the potential for Taoism to provide answers and guidance to Taoist practitioners and believers in such a complex and sensitive field as bioethics. In conclusion, Dr. Li Hanying, to whom I made a gift of my book "Following the Footsteps" (Amazon Ed.), highlighting the scope, the vastness of the topic but especially the importance for Taoist people to have clear answers, substantiated by historical and textual sources, proposed a research project in which to involve Chinese academic institutions and universities as well. The first step has been taken. The path will be long and arduous but, I am confident that we will achieve the goal, for the good not only of Taoists but for all humanity. 

24 genaio 2024

Osservatorio Enti Religiosi

Religious Entities Observatory

Vatican - Roma

 
 

30 genaio 2024

Grande Moschea

Great Mosque

Roma

Roma. Grande Moschea. 
La “Sicurezza dei luoghi di culto” è un problema serio e di assoluta attualità. Non potevamo far mancare ai nostri fratelli islamici la presenza e la vicinanza della Chiesa Taoista d’Italia. Ringrazio l’Imam Massimo AbdAllah Cozzolino, segretario generale Confederazione Islamica italiana, per l’invito e per la sua personale amicizia.
- - - - - -
Rome. Grand Mosque. 
"Security of places of worship" is a serious and topical issue. We could not let our Islamic brothers and sisters miss the presence and closeness of the Taoist Church of Italy. I thank Imam Massimo AbdAllah Cozzolino, secretary general Italian Islamic Confederation, for the invitation and for his personal friendship.

11-13 Marzo 2024

Hong Kong

Taoist Association


Yuen Yuen institute


Terzo Colloquium Cristiano-Taoista.
- - - - - -
Third Christian-Taoist Colloquium.

Final Statement

We, Christian and Taoist believers and scholars, held the Third Christian-Taoist Colloquium from 11-13 March 2024 in Hong Kong, whose theme was: Cultivating a Harmonious Society through Interreligious Dialogue. In our times, when societies are often marred by conflicts and divisions, our gathering was meant to convey a message to our polarized world: that through respectful and constructive dialogue, we can extinguish the fires of conflict and violence and light a candle of peace and harmony. We are more than ever convinced of the need to continue to talk, walk, and work together. With this goal in mind, we agreed to the following:

1. Encounter: Our dialogue helped us to encounter the sacred mystery of each other through our knowledge about our respective religious writings, rituals, ethics, saints, and sages. Both of our religions, in their own ways, seek to allay the restlessness of the human heart. Therefore, before the inexpressible divine mystery, we need to be open-minded and humble by expanding our minds and hearts.

2. Awaken: Our respective religious patrimonies can prove meaningful if we awaken the spiritual energy in our followers to cultivate a harmonious society. For that to happen, we must recover compassion, justice, simplicity, solidarity, and generosity.

3. Cooperate: Through charitable and educational activities, we can cooperate in building bridges, breaking down walls and sowing seeds of love, respect, and hope.

We express our gratitude to the organizers (the Holy See’s Dicastery for Interreligious Dialogue, the Hong Kong Taoist Association, and the Roman Catholic Diocese of Hong Kong) for facilitating this historic encounter. We thank the members of the Hong Kong Taoist Association and the Catholic Diocese of Hong Kong for their generous hospitality. Encouraged by this colloquium, we have decided to continue to foster a harmonious society wherever we may be.

[https://www.dicasteryinterreligious.va/3rd-christian-taoist-colloquium-final-statement/] 

24 Marzo 2024

1° Consiglio 

Federazione Mondiale Taoista


1st Council
World Federation of Daoism


World Federation of Daoism
Operational Plan Suggestions
 
By Li Xuanzong
1 - Foreword.
 
Without identity, there is no future. Without a project, a purpose, there is no growthWithout commitment and resources, there is no expansionIf we don’t show us, others cannot know us.
Therefore, we need to set firm points, within which to move,  in order to clearly define:
1.      our identity,
2.      our purposes 
3.      how to achieve them.
 
These fixed points are basically three: Religion, Culture and Society.
Within these three spaces, we need to act outside and inside our  Federation.
 
Inner & Outer
 
1 - Outside:
 
1.      Through Culture: to Promote the Taoist values for a world society in harmony and peace.
2.      Through Religion: to let Recognize the Taoist Religion, cult and worship in the world.
 
In this way, we can work together with Religions, Universities, Institutions, society, for the Good of Humankind.
 
2 - Inside:
 
1.      Unifying Taoist ideology through online courses taught by Chinese Masters whose lectures will be published in Chinese and English.
2.      Creating a Strong sense of identity and belonging, in all members.
 
ATTENTION
 
Regarding our Internal Organization, we have a Secretariat that functions excellently. Regarding the Confederate Associations, we need to create coherence between our Federation's purpose and its diffusion in the various nations. I believe that, at the moment, there are only two things we need to do to begin to build loyalty in ASSOCIATIONS and their Managers:
 
1.    ASSOCIATIONS – give them an Annual membership certificates. (pride of membership).
2.    MANAGERS - After they have completed the online course, place them on a worldwide federation registry 
(pride of responsibility)
 
To achieve this: We must not confuse doctrine with organization.
Our federation needs managers, not masters.
If we manage it with the mentality of the master-disciple relationship, our federation, having a collective nature, will fail its purposes. For sure.
 
How do we achieve our goals?

Through: Religion, Culture and Society.
 
1 - Religion:
 
The goals are:
- Let others to know us
- Let us to known ourselves and
- To affirm our Taoist identity among the diversity of other religions.
 
How to do this?
 
a) Outwardly:
 
Through interfaith dialogue, particularly with Christianity and Islam.
For this I propose an international seminar, Inviting their highest religious authorities.
The theme should be:
"How religions can work with governments for social harmony and avoid wars."
It should be done to Beijing.
The seminars could be placed even next year, in the spring with Christianity and in the fall with Islam.
 
b) Inwardly:
 
Creating a Daoist Academy On Line.
An Institution of higher education for the cultural and religious formation of the Priestly Body.
 
2 – Culture:
 
The goal is: - spread the  "Daoist Civilization".
 Civilization starts from the Culture.
So I propose 2 actions:

 1°  If we want a "Daoist Civilization" in the world, we must spread our values.
First of all, the sanbao. (DDJ, 67)
 
I propose the establishment of a worldwide San Bao Days.
 
Once a year, each confederate association, can organize the festival in its own nation.
Involving other Religions, Universities and Associations.
There will be, as example:
2025 - Compassion Day
2026 - Frugality Day
2027 - Humility Day

 2°  Building relationships and cooperating with universities to promote Daoist studies. 
Especially thinking of the new  generation of Chinese language and culture students.
 I propose the establishment of a scholarship for college students to promote academic research on Taoism.
Today's students will be tomorrow's professors. If we help them today, then they will support our purposes tomorrow.
 
3 – Society:
 
The goal is: - Create Harmony among nations.
 
The future of humanity depends:
 
a)      On the defense of the naturalness of the human person
b)      On the preservation of the environment 
c)      On peace among nations.
 
I am convinced that Our Federation, strong in its Taoist values, can and must play its part in this process.
We must act, be present, in the field of: bioethics, ecology and the environment.
To do this we need authority.
For this we need to be recognized by governments but especially by the UN. Therefore I propose and request, to start the process of recognition of Our Federation as a humanitarian organization by the UN.
 
Conclusion
 
What I propose for your attention I have already successfully done in Italy but, most importantly, people liked it very much. These proposals come from my professional experience. For six years I was general manager of one of the largest sports federations in Italy, under the direct control of the government. Now I want to put my experience at the service of Our federation.  I know, what I propose requires a great deal of organizational and effort. But we are the World Federation of Daoismcertainly not a small organization with only two or three members.
 
Our purpose is:  1° - to spread Daoism all over the world
2° - to bring Harmony among nations.
 
To conclude:
 
Today we have a blank sheet of paper. We can fill it with scribbles or paint on it, an immortal work of art. But above all, we must remember that as we present ourselves to the world, as we act in the world, so it will evaluate us. 

24 Marzo 2024

Celebrazioni solenni 

Nascita di Laozi


Solemn Celebrations
Birth of Laozi

Luyi Xian 鹿邑县, Henan


 
 

7 Aprile 2024

Temple

Open Day


Caserta


12-14 Aprile 2024

Taoist Art Festival


Sydney - Australia


Sydney University – Interreligious Dialogue

Presso l’Università di Sydney ho avuto modo di esporre i fondamenti del dialogo interreligioso tra noi Taoisti e i credenti di altre Fedi. Il seminario è stato parte integrante dell’Australia International Taoist Cultural Festival. Un evento unico, magistralmente organizzato dalla presidente dell’Associazione Taoista Australiana, Rev. M° Yan Meixi, cui vanno i miei complimenti e i ringraziamenti per il suo invito. Cultura, spettacolo e sport si sono avvicendati per tre giorni, coinvolgendo un centinaio di taoisti provenienti da due continenti, tra cui il Rev. Gran Maestro Li Guangfu, presidente dell’Associazione Taoista Cinese e Chairman della World Federation of Daoism. I miei ringraziamenti vanno anche al Prof. Hans Hendrischke, per la sua amicizia e benevola accoglienza. Egli è ordinario di economia e gestione cinese presso la Business School dell'Università di Sydney ed è il trait d’union fra l’università e la comunità cinese. Il vasto pubblico e le autorità governative locali hanno partecipato con grande entusiasmo, dimostrando il grande successo dell’evento.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sydney University - Interreligious Dialogue

At the University of Sydney I had the opportunity to expound on the fundamentals of interreligious dialogue between us Taoists and believers of other faiths. The seminar was an integral part of the Australia International Taoist Cultural Festival. It was a unique event, masterfully organized by the president of the Australian Taoist Association, Rev. M° Yan Meixi, to whom my compliments and thanks are due for her invitation. Culture, entertainment and sports took turns for three days, involving a hundred Taoists from two continents, including Rev. Grandmaster Li Guangfu, President of the Chinese Taoist Association and Chairman of the World Federation of Daoism. My thanks also go to Prof. Hans Hendrischke for his friendship and benevolent welcome. He is Professor of Chinese Economics and Management at the University of Sydney Business School and is the liaison between the university and the Chinese community. The large audience and local government authorities participated with great enthusiasm, demonstrating the great success of the event.

26 Maggio 2024

Consacrazione Iniziati

Presa dei voti dei Novizi


Initiates 
Consecration
Novices 
Taking of vows

Caserta


Consacrazione Iniziati
Initiates Consecration

La Chiesa Taoista d'Italia è felice di annunciare che oggi 26 maggio 2024, sono stati consacrati 4 iniziati che si aggiungono al nostro Corpo Ecclesiale:
The Taoist Church of Italy is happy to announce that today, 26 May 2024, four initiates have been consecrated to join our Ecclesial Body:
 
李理宗 Li Li Zong     (Battista Squitieri )
李理诚 Li Li Cheng  (Angelica Visconti 
李理信 Li Li Xin       (Valeria De Musso ) 
李理崇 Li Li Chong  (Angelo Maria De Fortuna )

e hanno preso i voti pro-tempore i novizi:
and took pro-tempore vows as novices:

Andrea Fasulo
Giuseppe Vincitorio
Letizia Rossi
Michela Saitto
Rachele Quaranta
Raffaele Leonetti
Sebastiano Sanna 

Infinite benedizioni divine a tutti. 
Infinite divine blessings to all. 

27-29 Maggio 2024

Wudang Delegaton


Caserta


Visita Delegazione Associazione Taoista di Wudang

La Chiesa Taoista d'Italia pur mantenendo un'assoluta apertura ecumenica con tutte le Scuole e le tradizioni Taoiste, ha un legame speciale con l'Associazione Taoista di Wudangshan perché personalmente sono stato iniziato in essa sebbene in seguito la mia Via taoista abbia preso altre direzioni. La delegazione guidata dal Rev. M° Zhang Yong è stata accolta con gioia e affetto, essendo parte della stessa Famiglia Taoista. Il Rev. M° Tian Liyang, insieme al team, ha entusiasmato il pubblico presente con la sua magnifica esibizione di arti marziali taoiste. Ci siamo ripromessi di stringere sempre di più i nostri legami per la promozione del Taoismo. All'aereoporto di Roma, tutti noi abbiamo sentito tristezza nel vedere partire i nostri fratelli ma abbiamo la speranza che  l'anno prossimo una delegazione della nostra chiesa possa ricambiare la visita e rivederli nei meravigliosi monti di Wudang.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Taoist Association of Wudang delegation visit.

The Taoist Church of Italy, while maintaining an absolute ecumenical openness with all Taoist Schools and traditions, has a special bond with the Wudangshan Taoist Association because I personally was initiated into it although my Taoist path later took other directions. The delegation led by Rev. Master Zhang Yong was welcomed with joy and affection, being part of the same Taoist Family. Rev. Master Tian Liyang, together with the team, thrilled the audience present with his magnificent display of Taoist martial arts. We vowed to tighten our ties more and more for the promotion of Taoism. At the airport in Rome, we all felt sad to see our brothers leave, but we have the hope that next year a delegation from our church will reciprocate the visit and see them again in the beautiful mountains of Wudang.

9 Giugno 2024

Guangzhou Delegaton


Caserta


Durante la fondazione della Federazione Mondiale Taoista abbiamo creato il gemellaggio tra la Chiesa Taoista d’Italia e quella di Guangzhou. Finalmente oggi abbiamo avuto l’onore e la gioia di ricevere la delegazione guidata dal Rev. M° Pan Zhixian, presidente dell'Associazione Taoista del Guangdong e dell'Associazione Taoista di Guangzhou, Abate del Tempio Sanyuan, 广东省道教协会、广州市道教协会会长、三元宫住持:潘志贤. Lo accompagnavano il Rev. M° Che Zhirong, 车志荣, vicepresidente esecutivo dell'Associazione Taoista di Guangzhou e il Rev. M° Chen Hexiao 陈和晓, vicepresidente dell'Associazione Taoista di Guangzhou, direttore del Tempio Sanyuan. Il nostro dialogo fraterno ha evidenziato una visione comune della nostra religione da cui la programmazione di progetti condivisi per promuoverla nel mondo. Il primo mattone di una duratura collaborazione tra le nostre due comunità taoiste è stato cementato. Ci siamo lasciati con la promessa di ricambiare la visita a Guangzhou il prossimo anno.
- - - - - - - - - - -
During the foundation of the Taoist World Federation, we created the twinning between the Taoist Church of Italy and the Taoist Association of Guangzhou. Finally, today we had the honour and joy of receiving the delegation led by Rev. M° Pan Zhixian, President of the Guangdong Taoist Association and the Guangzhou Taoist Association, Abbot of Sanyuan Temple, 广东省道教协会、广州市道教协会会长、三元宫住持:潘志贤. Accompanying him were Rev. Master Che Zhirong, 车志荣, executive vice-president of the Guangzhou Taoist Association, and Rev. Master Chen Hexiao 陈和晓, vice-president of the Guangzhou Taoist Association, director of the Sanyuan Temple. Our fraternal dialogue revealed a common vision of our religion, hence the planning of shared projects to promote it in the world. The first brick of a lasting collaboration between our two Taoist communities was cemented. We left with their invitation and our promise to reciprocate the visit to Guangzhou next year.

20 settembre 2024

Monastero Camaldoli


Poppi (AR)


I cammini del silenzio – Incontri annuali di pratica contemplativa

"I cammini del silenzio vogliono essere una piattaforma di scambio e di approfondimento intorno alla tematica dei percorsi contemplativi presenti nelle tradizioni religiose viventi, nonché in diversi percorsi umanistici e curativi.
E' uno spazio aperto di dialogo sui vari metodi di meditazione e il loro significato nei singoli percorsi, creando un ambiente in grado di accogliere praticanti e interessati provenienti da ogni retroterra religioso e/o filosofico.
I cammini del silenzio propongono un approccio non solo teorico, ma prevedono anche ampi spazi per l’esperienza pratica: la pratica meditativa condivisa, la possibilità di partecipazione alla liturgia monastica, piccoli spazi con rituali condivisibili da tutti, una cucina vegetariana, lo scambio con i relatori e molto altro ancora."

I miei profondi ringraziamenti vanno a Fr. Axel Bayer e al prof. Paolo Trianni, docente alla Gregoriana di Roma, coordinatori dell'iniziativa, ai miei autorevolissimi correlatori e soprattutto alla Congregazione degli Eremiti Camaldolesi della Toscana che ci hanno ospitato nell'antico eremo di Poppi.

Vedi video su: Youtube  

- - - - - - - - - - -
Paths of Silence - Annual meetings on contemplative practice

The Paths of Silence is intended to be a platform for exchange and discussion on the subject of contemplative paths in living religious traditions, as well as in various humanistic and healing paths.
It is an open space for dialogue on various meditation methods and their significance in individual paths, creating an environment that welcomes practitioners and interested parties from all religious and/or philosophical backgrounds.
The Paths of Silence offer an approach that is not only theoretical, but also provides ample space for practical experience: shared meditative practice, the possibility of participation in the monastic liturgy, small spaces with rituals that can be shared by all, a vegetarian kitchen, exchange with speakers and much more.

My profound thanks go to Brother Axel Bayer and Prof. Paolo Trianni, lecturer at the Gregorian University in Rome, coordinators of the initiative, to my very authoritative co-relators, and above all to the Congregation of the Camaldolese Hermits of Tuscany who hosted us in the ancient hermitage of Poppi.

26 settembre 2024



 
Sono note sulla coltivazione interiore taoista, frutto della mia esperienza personale, didattica e studio della Grande Via. Se la religione taoista è la vostra vocazione, in esso troverete le informazioni essenziali ma soprattutto utili per iniziare il vostro cammino interiore. In esso troverete anche un utile glossario taoista e un'ampia bibliografia.

"C’è una abissale differenza tra meditazione in generale e la pratica contemplativa taoista.
La prima è una tecnica localizzata: inizia e finisce in un luogo e in un tempo. Avviene esclusivamente nella propria mente. Può avere molti effetti benefici per esempio sull’ansia ma sono temporanei. Non va oltre la mente, non modifica né la personalità né il senso, il valore e la prospettiva dell’esistenza. 
La pratica contemplativa taoista invece è uno stato continuativo, contestualizzato in un percorso religioso. Poiché investe corpo, mente e spirito, è un’esperienza trasformante. Dopo non si è più gli stessi. Il suo fine non è essere tranquilli, ritenuto solo un presupposto, ma, andando oltre la mente, giungere all’esperienza mistica, al contatto apofatico con il divino. 
L’autore chiarisce struttura e fondamenti di protocolli utilizzati da secoli. Di uno ne spiega la progressione per fare il primo passo sul sentiero dell’Antica Via."

Lo trovate su Amazon in formato tascabile. 
- - - - - - - - - - - - -
These are notes on Taoist inner cultivation, the result of my personal experience, teaching and study of the Great Way. If the Taoist religion is your vocation, in it you will find the essential but most useful information to start your inner journey. In it you will also find a useful Taoist glossary and an extensive bibliography.

‘There is an abysmal difference between meditation in general and Taoist contemplative practice.
The former is a localised technique: it begins and ends in a place and time. It takes place exclusively in one's own mind. It can have many beneficial effects e.g. on anxiety but they are temporary. It does not go beyond the mind, it does not change the personality or the meaning, value and perspective of existence.
Taoist contemplative practice, on the other hand, is an ongoing state, contextualised in a religious path. Because it invests body, mind and spirit, it is a transformative experience. Afterwards, one is no longer the same. Its aim is not to be tranquil, which is only considered a prerequisite, but, by going beyond the mind, to reach the mystical experience, the apophatic contact with the divine.
The author clarifies the structure and fundamentals of protocols that have been used for centuries. Of one he explains the progression to take the first step on the path of the Ancient Way.’

You can find it on Amazon in paperback.

14-16 novembre 2024

Inaugurazione tempio dell'Eterna Primavera

Inauguration of the Temple of Eternal Spring


Cuercavaca
Morelos - Mexico


E' stato davvero un onore ricevere l'invito del mio fratello taoista, il Rev. M° Jing Wei daozang 景威道长, presidente della Asociación Mexicana para el Desarrollo del Daoísmo A. C., per partecipare alla inaugurazione del Tempio dell'Eterna Primavera, Chng chun guan 长春观,  da lui costruito. Rimando ai link sottostanti per maggiori informazioni. Quello che invece voglio esprimere pubblicamente è la mia ammirazione per la sua totale dedizione alla religione Taoista, per essere stato capace di formare una comunità taoista vasta e radicata nel tessuto sociale e per aver costruito un complesso monastico la cui architettura ho potuto ammirare sono in Cina e nel sud est dell'Asia.
Come ho avuto modo di dire durante il mio intervento pubblico, lui non avrebbe potuto realizzarlo senza la protezione e la benevolenza divina. Se l'albero si vede dai frutti, qui a Cuercavaca si è posta un'altra pietra miliare della storia del Taoismo in Occidente.
Auguro a lui e a tutta la comunità taoista messicana, con tutto il cuore, crescita e prosperità.

Link: Asociación Mexicana para el Desarrollo del Daoísmo

- - - - - - - - - - - - -

It was truly an honour to receive an invitation from my Taoist brother, Rev. M° Jing Wei daozang 景威道长, president of the Asociación Mexicana para el Desarrollo del Daoísmo A. C., to attend the inauguration of the Temple of Eternal Spring, Chng chun guan 长春观, which he built. I refer to the links below for more information. What I do want to express publicly is my admiration for his total dedication to the Taoist religion, for having been able to form a large and deep-rooted Taoist community and for having built a monastic complex whose architecture I have been able to admire are in China and South East Asia.
As I said during my public speech, he could not have achieved this without divine protection and benevolence. If the tree is seen by the fruit, here in Cuercavaca another milestone in the history of Taoism in the West has been laid.
I wish him and the entire Mexican Taoist community, with all my heart, growth and prosperity.


17 dicembre 2024

Consacrazione 

Iniziati


Initiates 
Consecration

Caserta


 
 
La Chiesa Taoista d'Italia è felice di annunciare che oggi 15 dicembre 2024, sono stati consacrati 2 iniziati che si aggiungono al nostro Corpo Ecclesiale:

The Taoist Church of Italy is happy to announce that today, 15 December 2024, 2 initiates have been consecrated to join our Ecclesial Body:
 
李理 Li Li Gao  (Giovanni Puca)
李理 Li Li Si     (Giuseppe Insolito

Infinite benedizioni divine a tutti. 
Infinite divine blessings to all. 
 
 
Torna ai contenuti | Torna al menu